Translated to zh_TW (#494)

* translated to zh_TW

* support zh-TW

* fixed 'apply'

---------

Co-authored-by: eddyizm <eddyizm@gmail.com>
This commit is contained in:
Oliver Tzeng
2026-03-17 12:45:16 +08:00
committed by GitHub
parent b6e75afe12
commit cb4c19757d
4 changed files with 809 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1 @@
values-zh

View File

@@ -0,0 +1,257 @@
<resources>
<string-array name="theme_list_titles">
<item>淺色</item>
<item>深色</item>
<item>跟隨系統</item>
</string-array>
<string-array name="theme_list_values">
<item>light</item>
<item>dark</item>
<item>default</item>
</string-array>
<string-array name="pref_cache_size_titles">
<item></item>
<item></item>
<item></item>
</string-array>
<string-array name="pref_cache_size_values">
<item>500</item>
<item>250</item>
<item>125</item>
</string-array>
<string-array name="pref_image_size_titles">
<item></item>
<item></item>
<item></item>
</string-array>
<string-array name="pref_image_size_values">
<item>-1</item>
<item>500</item>
<item>300</item>
</string-array>
<string-array name="streaming_cache_size_titles">
<item>禁用</item>
<item>128 MiB</item>
<item>256 MiB</item>
<item>512 MiB</item>
<item>1024 MiB</item>
</string-array>
<string-array name="streaming_cache_size_values">
<item>0</item>
<item>128</item>
<item>256</item>
<item>512</item>
<item>1024</item>
</string-array>
<string-array name="max_bitrate_wifi_list_titles">
<item>原始</item>
<item>32 kbps</item>
<item>48 kbps</item>
<item>64 kbps</item>
<item>80 kbps</item>
<item>96 kbps</item>
<item>112 kbps</item>
<item>128 kbps</item>
<item>160 kbps</item>
<item>192 kbps</item>
<item>256 kbps</item>
<item>320 kbps</item>
</string-array>
<string-array name="max_bitrate_wifi_list_values">
<item>0</item>
<item>32</item>
<item>48</item>
<item>64</item>
<item>80</item>
<item>96</item>
<item>112</item>
<item>128</item>
<item>160</item>
<item>192</item>
<item>256</item>
<item>320</item>
</string-array>
<string-array name="max_bitrate_mobile_list_titles">
<item>原始</item>
<item>32 kbps</item>
<item>48 kbps</item>
<item>64 kbps</item>
<item>80 kbps</item>
<item>96 kbps</item>
<item>112 kbps</item>
<item>128 kbps</item>
<item>160 kbps</item>
<item>192 kbps</item>
<item>256 kbps</item>
<item>320 kbps</item>
</string-array>
<string-array name="max_bitrate_mobile_list_values">
<item>0</item>
<item>32</item>
<item>48</item>
<item>64</item>
<item>80</item>
<item>96</item>
<item>112</item>
<item>128</item>
<item>160</item>
<item>192</item>
<item>256</item>
<item>320</item>
</string-array>
<string-array name="max_bitrate_download_list_titles">
<item>原始</item>
<item>32 kbps</item>
<item>48 kbps</item>
<item>64 kbps</item>
<item>80 kbps</item>
<item>96 kbps</item>
<item>112 kbps</item>
<item>128 kbps</item>
<item>160 kbps</item>
<item>192 kbps</item>
<item>256 kbps</item>
<item>320 kbps</item>
</string-array>
<string-array name="max_bitrate_download_list_values">
<item>0</item>
<item>32</item>
<item>48</item>
<item>64</item>
<item>80</item>
<item>96</item>
<item>112</item>
<item>128</item>
<item>160</item>
<item>192</item>
<item>256</item>
<item>320</item>
</string-array>
<string-array name="audio_transcode_format_wifi_list_titles">
<item>播放原始</item>
<item>Opus</item>
<item>AAC</item>
<item>Mp3</item>
<item>Flac</item>
</string-array>
<string-array name="audio_transcode_format_wifi_list_values">
<item>raw</item>
<item>opus</item>
<item>aac</item>
<item>mp3</item>
<item>flac</item>
</string-array>
<string-array name="audio_transcode_format_mobile_list_titles">
<item>播放原始</item>
<item>Opus</item>
<item>AAC</item>
<item>Mp3</item>
<item>Flac</item>
</string-array>
<string-array name="audio_transcode_format_mobile_list_values">
<item>raw</item>
<item>opus</item>
<item>aac</item>
<item>mp3</item>
<item>flac</item>
</string-array>
<string-array name="audio_transcode_format_download_list_titles">
<item>下載原始</item>
<item>Opus</item>
<item>AAC</item>
<item>Mp3</item>
<item>Flac</item>
</string-array>
<string-array name="audio_transcode_format_download_list_values">
<item>raw</item>
<item>opus</item>
<item>aac</item>
<item>mp3</item>
<item>flac</item>
</string-array>
<string-array name="queue_syncing_countdown_titles">
<item>10秒</item>
<item>5秒</item>
<item>2秒</item>
</string-array>
<string-array name="queue_syncing_countdown_values">
<item>10</item>
<item>5</item>
<item>2</item>
</string-array>
<string-array name="rounded_corner_size_titles">
<item></item>
<item></item>
<item></item>
</string-array>
<string-array name="rounded_corner_size_values">
<item>18</item>
<item>12</item>
<item>6</item>
</string-array>
<string-array name="replay_gain_titles">
<item>禁用</item>
<item>曲目</item>
<item>專輯</item>
<item>自動</item>
</string-array>
<string-array name="replay_gain_values">
<item>disabled</item>
<item>track</item>
<item>album</item>
<item>auto</item>
</string-array>
<string-array name="transcoded_download_option_list_titles">
<item>不轉碼</item>
<item>伺服器設定</item>
<item>Wi-Fi轉碼設定</item>
<item>行動資料轉碼設定</item>
</string-array>
<string-array name="transcoded_download_option_list_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
</string-array>
<string-array name="buffering_strategy_titles">
<item>最小</item>
<item>適中</item>
<item>積極</item>
<item>極端</item>
</string-array>
<string-array name="buffering_strategy_values">
<item>.1</item>
<item>1</item>
<item>4</item>
<item>8</item>
</string-array>
<string-array name="skip_min_star_rating_titles">
<item>不篩選評分</item>
<item>1 星及以上</item>
<item>2 星及以上</item>
<item>3 星及以上</item>
<item>4 星及以上</item>
</string-array>
<string-array name="skip_min_star_rating_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
</string-array>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,550 @@
<resources>
<string name="activity_battery_optimizations_conclusion">如果遇到問題,請存取 https://dontkillmyapp.com。 省電優化選項可能會影響應用程式的性能,網站上提供瞭如何禁用這些選項的詳細說明。</string>
<string name="activity_battery_optimizations_summary">請禁用針對鎖定畫面播放的電池優化。</string>
<string name="activity_battery_optimizations_title">電池優化</string>
<string name="activity_info_offline_mode">離線模式</string>
<string name="album_bottom_sheet_add_to_playlist">新增到播放清單</string>
<string name="album_bottom_sheet_add_to_queue">新增到序列</string>
<string name="album_bottom_sheet_download_all">全部下載</string>
<string name="album_bottom_sheet_go_to_artist">查看該藝術家</string>
<string name="album_bottom_sheet_instant_mix">即時混聽</string>
<string name="album_bottom_sheet_play_next">下一首播放</string>
<string name="album_bottom_sheet_remove_all">移除所有</string>
<string name="album_bottom_sheet_share">分享</string>
<string name="album_bottom_sheet_shuffle">隨機播放</string>
<string name="album_catalogue_title">專輯</string>
<string name="album_catalogue_title_expanded">瀏覽專輯</string>
<string name="album_error_retrieving_artist">檢索藝術家時出錯</string>
<string name="album_list_page_downloaded">已下載的專輯</string>
<string name="album_list_page_most_played">最常播放的專輯</string>
<string name="album_list_page_new_releases">新發行的專輯</string>
<string name="album_list_page_recently_added">最近新增的專輯</string>
<string name="album_list_page_recently_played">最近播放的專輯</string>
<string name="album_list_page_starred">收藏的專輯</string>
<string name="album_list_page_title">專輯</string>
<string name="album_page_extra_info_button">更多相似</string>
<string name="album_page_play_button">播放</string>
<string name="album_page_release_date_label">發行日期:%1$s</string>
<string name="album_page_release_dates_label">發行日期:%1$s原版發行於 %2$s</string>
<string name="album_page_shuffle_button">隨機播放</string>
<string name="album_page_tracks_count_and_duration">%1$d 首歌曲 • %2$d 分鐘</string>
<string name="app_name">Tempus</string>
<string name="artist_adapter_radio_station_starting">正在搜尋...</string>
<string name="artist_bottom_sheet_instant_mix">即時混聽</string>
<string name="artist_bottom_sheet_shuffle">隨機播放</string>
<string name="artist_catalogue_title">藝術家</string>
<string name="artist_catalogue_title_expanded">瀏覽藝術家</string>
<string name="artist_error_retrieving_radio">檢索藝術家的電臺時出錯</string>
<string name="artist_error_retrieving_tracks">檢索藝術家歌曲時出錯</string>
<string name="artist_list_page_downloaded">已下載的藝術家</string>
<string name="artist_list_page_starred">收藏的藝術家</string>
<string name="artist_list_page_title">藝術家</string>
<string name="artist_page_radio_button">電臺</string>
<string name="artist_page_shuffle_button">隨機播放</string>
<string name="artist_page_switch_layout_button">切換佈局</string>
<string name="artist_page_title_album_more_like_this_button">更多類似</string>
<string name="artist_page_title_album_section">專輯</string>
<string name="artist_page_title_biography_more_button">更多</string>
<string name="artist_page_title_biography_section">藝術家簡介</string>
<string name="artist_page_title_most_streamed_song_section">最常播放的歌曲</string>
<string name="artist_page_title_most_streamed_song_see_all_button">查看全部</string>
<string name="asset_link_chip_text">%1$s • %2$s</string>
<string name="asset_link_clipboard_label">Tempus 資源連結</string>
<string name="asset_link_copied_toast">已將 %1$s 複製到剪貼簿</string>
<string name="asset_link_debug_toast">資源連結:%1$s</string>
<string name="asset_link_error_album">無法開啟該專輯</string>
<string name="asset_link_error_artist">無法開啟該藝術家頁</string>
<string name="asset_link_error_playlist">無法開啟該播放清單</string>
<string name="asset_link_error_song">無法開啟該歌曲</string>
<string name="asset_link_error_unsupported">不支援的資源連結</string>
<string name="asset_link_label_album">專輯 UID</string>
<string name="asset_link_label_artist">藝術家 UID</string>
<string name="asset_link_label_genre">流派 UID</string>
<string name="asset_link_label_playlist">播放清單 UID</string>
<string name="asset_link_label_song">歌曲 UID</string>
<string name="asset_link_label_unknown">資源 UID</string>
<string name="asset_link_label_year">年份 UID</string>
<string name="battery_optimization_negative_button">忽略</string>
<string name="battery_optimization_neutral_button">不再詢問</string>
<string name="battery_optimization_positive_button">禁用</string>
<string name="cast_expanded_controller_loading">載入中...</string>
<string name="connection_alert_dialog_negative_button">取消</string>
<string name="connection_alert_dialog_neutral_button">啟用流量節省</string>
<string name="connection_alert_dialog_positive_button">確定</string>
<string name="connection_alert_dialog_summary">已限制通過 Wi-Fi 以外的連接存取 Subsonic 伺服器。 欲阻止此警告對話框再次出現,請在應用程式設定中禁用連接檢查。</string>
<string name="connection_alert_dialog_title">Wi-Fi 網路未連接</string>
<string name="content_description_shuffle_button">隨機</string>
<string name="delete_download_storage_dialog_negative_button">取消</string>
<string name="delete_download_storage_dialog_positive_button">繼續</string>
<string name="delete_download_storage_dialog_summary">請注意,繼續執行此操作將永久刪除從所有伺服器下載的所有已儲存的項目。</string>
<string name="delete_download_storage_dialog_title">刪除已儲存的項目</string>
<string name="description_empty_title">沒有可用的歌詞</string>
<string name="disc_titlefull">第 %1$s 張光碟 - %2$s</string>
<string name="disc_titleless">第 %1$s 張光碟</string>
<string name="download_directory_dialog_negative_button">取消</string>
<string name="download_directory_dialog_positive_button">下載</string>
<string name="download_directory_dialog_summary">該資料夾中的所有歌曲將被下載。子資料夾中的歌曲將不會被下載。</string>
<string name="download_directory_dialog_title">下載歌曲</string>
<string name="download_directory_set">設定歌曲下載位置</string>
<string name="download_info_empty_subtitle">下載歌曲後,您可以在這裡找到它</string>
<string name="download_info_empty_title">還沒有下載!</string>
<string name="download_item_multiple_subtitle_formatter">%1$s • %2$s 個項目</string>
<string name="download_item_single_subtitle_formatter">%1$s 個項目</string>
<string name="download_refresh_button_content_description">刷新下載項</string>
<string name="download_refresh_no_changes">沒有遺漏的下載項。</string>
<string name="download_refresh_no_directory">設定下載目錄以刷新下載內容。</string>
<plurals name="download_refresh_removed">
<item quantity="one">已移除 %d 個缺失的下載項。</item>
<item quantity="other">已移除 %d 個缺失的下載項。</item>
</plurals>
<string name="download_shuffle_all_subtitle">隨機播放全部</string>
<string name="download_storage_dialog_sub_summary">要使更改生效,請重新啟動應用程式。</string>
<string name="download_storage_dialog_summary">更改已下載檔案的目錄將會立即刪除以前已下載的所有檔案。</string>
<string name="download_storage_dialog_title">選擇儲存選項</string>
<string name="download_storage_directory_dialog_neutral_button">目錄</string>
<string name="download_storage_external_dialog_positive_button">外部</string>
<string name="download_storage_internal_dialog_negative_button">內部</string>
<string name="download_title_section">下載</string>
<string name="downloaded_bottom_sheet_add_to_queue">新增到序列</string>
<string name="downloaded_bottom_sheet_play_next">下一首播放</string>
<string name="downloaded_bottom_sheet_remove">移除</string>
<string name="downloaded_bottom_sheet_remove_all">移除所有</string>
<string name="downloaded_bottom_sheet_shuffle">隨機播放</string>
<string name="empty_string" />
<string name="equalizer_enable">啟用</string>
<string name="equalizer_fragment_title">均衡器</string>
<string name="equalizer_not_supported">此設備不支援</string>
<string name="equalizer_reset">重置</string>
<string name="error_required">必需</string>
<string name="error_server_prefix">必須是 http 或 https 前綴</string>
<string name="exo_controls_heart_off_description">取消收藏</string>
<string name="exo_controls_heart_on_description">收藏</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">下載</string>
<string name="filter_artist">篩選藝術家</string>
<string name="filter_info_selection">選擇兩個或多個過濾器</string>
<string name="filter_title">篩選</string>
<string name="filter_title_expanded">篩選流派</string>
<string name="folder_play_collecting">正在讀取資料夾中的歌曲...</string>
<string name="folder_play_no_songs">資料夾內未發現歌曲</string>
<string name="folder_play_playing">正在播放 %d 首歌曲</string>
<string name="generic_list_page_count">(%1$d)</string>
<string name="generic_list_page_count_unknown">(+%1$d)</string>
<string name="genre_catalogue_title">流派目錄</string>
<string name="genre_catalogue_title_expanded">瀏覽流派</string>
<string name="github_update_dialog_negative_button">稍後提醒</string>
<string name="github_update_dialog_neutral_button">支援項目</string>
<string name="github_update_dialog_positive_button">立即下載</string>
<string name="github_update_dialog_summary">GitHub 上發佈了新版本。</string>
<string name="github_update_dialog_title">有可用更新</string>
<string name="home_option_reorganize">定製首頁</string>
<string name="home_rearrangement_dialog_negative_button">取消</string>
<string name="home_rearrangement_dialog_neutral_button">重置</string>
<string name="home_rearrangement_dialog_positive_button">儲存</string>
<string name="home_rearrangement_dialog_subtitle">請重啟應用程式以套用更改。</string>
<string name="home_rearrangement_dialog_title">首頁排序</string>
<string name="home_section_music">音樂</string>
<string name="home_section_podcast">播客</string>
<string name="home_section_radio">電臺</string>
<string name="home_subtitle_best_of">您最喜歡的藝術家的熱門歌曲</string>
<string name="home_subtitle_made_for_you">從您喜歡的歌曲開始混聽</string>
<string name="home_subtitle_new_internet_radio_station">新增新的電臺</string>
<string name="home_subtitle_new_podcast_channel">新增新的播客頻道</string>
<plurals name="home_sync_starred_albums_count">
<item quantity="one">%d 個待同步專輯</item>
<item quantity="other">%d 個待同步專輯</item>
</plurals>
<string name="home_sync_starred_albums_subtitle">標記為收藏的專輯可離線使用</string>
<string name="home_sync_starred_albums_title">同步收藏的專輯</string>
<string name="home_sync_starred_artists_subtitle">你收藏的藝術家有未下載的歌曲</string>
<string name="home_sync_starred_artists_title">同步收藏的藝術家</string>
<plurals name="home_sync_starred_artists_count">
<item quantity="one">%d 個待同步藝術家</item>
<item quantity="other">%d 個待同步藝術家</item>
</plurals>
<string name="home_sync_starred_cancel">取消</string>
<string name="home_sync_starred_download">下載</string>
<plurals name="home_sync_starred_songs_count">
<item quantity="one">%d 首待同步歌曲</item>
<item quantity="other">%d 首待同步歌曲</item>
</plurals>
<string name="home_sync_starred_subtitle">下載這些歌曲可能需要大量行動資料流量</string>
<string name="home_sync_starred_title">似乎有一些收藏的歌曲需要同步</string>
<string name="home_title_best_of">最佳</string>
<string name="home_title_discovery">發現</string>
<string name="home_title_discovery_shuffle_all_button">隨機播放全部</string>
<string name="home_title_flashback">重溫舊曲</string>
<string name="home_title_internet_radio_station">網路廣播電臺</string>
<string name="home_title_last_month">上月</string>
<string name="home_title_last_played">最近播放</string>
<string name="home_title_last_played_see_all_button">查看全部</string>
<string name="home_title_last_week">上週</string>
<string name="home_title_last_year">去年</string>
<string name="home_title_made_for_you">為您定製</string>
<string name="home_title_most_played">最常播放</string>
<string name="home_title_most_played_see_all_button">查看全部</string>
<string name="home_title_new_releases">新發行</string>
<string name="home_title_newest_podcasts">最新播客</string>
<string name="home_title_pinned_playlists">播放清單</string>
<string name="home_title_podcast_channels">頻道</string>
<string name="home_title_podcast_channels_see_all_button">查看全部</string>
<string name="home_title_radio_station">廣播電臺</string>
<string name="home_title_recently_added">最近新增</string>
<string name="home_title_recently_added_see_all_button">查看全部</string>
<string name="home_title_shares">分享</string>
<string name="home_title_starred_albums">★ 收藏的專輯</string>
<string name="home_title_starred_albums_see_all_button">查看全部</string>
<string name="home_title_starred_artists">★ 收藏的藝術家</string>
<string name="home_title_starred_artists_see_all_button">查看全部</string>
<string name="home_title_starred_tracks">★ 收藏的歌曲</string>
<string name="home_title_starred_tracks_see_all_button">查看全部</string>
<string name="home_title_top_songs">你最喜歡的歌曲</string>
<string name="label_dot_separator" translatable="false"></string>
<string name="label_placeholder" translatable="false">--</string>
<string name="library_title_album">專輯</string>
<string name="library_title_album_see_all_button">查看全部</string>
<string name="library_title_artist">藝術家</string>
<string name="library_title_artist_see_all_button">查看全部</string>
<string name="library_title_genre">流派</string>
<string name="library_title_genre_see_all_button">查看全部</string>
<string name="library_title_music_folder">音樂資料夾</string>
<string name="library_title_playlist">播放清單</string>
<string name="library_title_playlist_see_all_button">查看全部</string>
<string name="login_empty">尚未新增伺服器</string>
<string name="login_title">Subsonic 伺服器</string>
<string name="login_title_expanded">Subsonic 伺服器</string>
<string name="media_route_menu_title">投送</string>
<string name="menu_add_button">新增</string>
<string name="menu_add_to_playlist_button">新增到播放清單</string>
<string name="menu_download_all_button">全部下載</string>
<string name="menu_download_label">下載</string>
<string name="menu_filter_all">全部</string>
<string name="menu_filter_download">已下載</string>
<string name="menu_group_by_album">專輯</string>
<string name="menu_group_by_artist">藝術家</string>
<string name="menu_group_by_genre">流派</string>
<string name="menu_group_by_track">歌曲</string>
<string name="menu_group_by_year">年份</string>
<string name="menu_home_label">首頁</string>
<string name="menu_last_month_name">上月</string>
<string name="menu_last_week_name">上週</string>
<string name="menu_last_year_name">去年</string>
<string name="menu_library_label">曲庫</string>
<string name="menu_pin_button">新增到首頁</string>
<string name="menu_rate_album">專輯評分</string>
<string name="menu_search_button">搜尋</string>
<string name="menu_settings_button">設定</string>
<string name="menu_sort_album_count">專輯數量</string>
<string name="menu_sort_artist">藝術家</string>
<string name="menu_sort_least_recently_starred">最早收藏</string>
<string name="menu_sort_most_played">最多播放</string>
<string name="menu_sort_most_recently_starred">最近收藏</string>
<string name="menu_sort_name">名稱</string>
<string name="menu_sort_random">隨機</string>
<string name="menu_sort_recently_added">最近新增</string>
<string name="menu_sort_recently_played">最近播放</string>
<string name="menu_sort_year">年份</string>
<string name="menu_unpin_button">從首頁移除</string>
<string name="player_lyrics_download_content_description">下載離線歌詞</string>
<string name="player_lyrics_download_failure">暫無歌詞可供下載。</string>
<string name="player_lyrics_download_success">離線歌詞已儲存。</string>
<string name="player_lyrics_downloaded_content_description">已下載的離線歌詞</string>
<string name="player_playback_speed">%1$.2fx</string>
<string name="player_queue_clean_all_button">清空序列</string>
<string name="player_queue_load_queue">載入序列</string>
<string name="player_queue_save_queue_success">儲存序列</string>
<string name="player_queue_save_to_playlist">儲存序列到播放清單</string>
<string name="player_server_priority">伺服器優先級</string>
<string name="player_transcoding">正在轉碼</string>
<string name="player_transcoding_requested">已請求轉碼</string>
<string name="player_unknown_format">未知格式</string>
<string name="playlist_catalogue_title">播放清單目錄</string>
<string name="playlist_catalogue_title_expanded">瀏覽播放清單</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_empty">尚未建立播放清單</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_cancel_button">取消</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_create_button">新建</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_title">新增到播放清單</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_toast_add_failure">未能將歌曲新增到播放清單</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_toast_add_success">將歌曲新增到播放清單</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_toast_all_skipped">所有歌曲已存在,無需重複新增</string>
<string name="playlist_counted_tracks">%1$d 首歌曲 • %2$s</string>
<string name="playlist_duration">時長 • %1$s</string>
<string name="playlist_editor_dialog_action_delete_toast">長按刪除</string>
<string name="playlist_editor_dialog_hint_name">播放清單名稱</string>
<string name="playlist_editor_dialog_negative_button">取消</string>
<string name="playlist_editor_dialog_neutral_button">刪除</string>
<string name="playlist_editor_dialog_positive_button">儲存</string>
<string name="playlist_editor_dialog_title">編輯播放清單</string>
<string name="playlist_page_play_button">播放</string>
<string name="playlist_page_shuffle_button">隨機播放</string>
<string name="playlist_song_count">播放清單 • %1$d 首歌曲</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_add_to_queue">新增到序列</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_delete">刪除</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_download">下載</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_go_to_channel">前往該頻道</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_play_next">下一首播放</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_remove">移除</string>
<string name="podcast_channel_catalogue_title">頻道</string>
<string name="podcast_channel_catalogue_title_expanded">瀏覽頻道</string>
<string name="podcast_channel_editor_dialog_hint_rss_url">RSS 網址</string>
<string name="podcast_channel_editor_dialog_title">播客頻道</string>
<string name="podcast_channel_not_supported_snackbar">此伺服器不支援播客。</string>
<string name="podcast_channel_page_title_description_section">描述</string>
<string name="podcast_channel_page_title_episode_section">劇集</string>
<string name="podcast_channel_page_title_no_episode_available">沒有可用的劇集</string>
<string name="podcast_episode_download_request_snackbar">您的請求已發送至伺服器</string>
<string name="podcast_info_empty_button">單擊以隱藏該部分\n重啟應用程式後生效</string>
<string name="podcast_info_empty_subtitle">新增頻道後,您將在此處找到它</string>
<string name="podcast_info_empty_title">未找到播客!</string>
<string name="podcast_release_date_duration_formatter">%1$s • %2$s</string>
<string name="radio_dialog_not_supported_snackbar">伺服器不支援網路電臺管理。</string>
<string name="radio_editor_dialog_added">已新增電臺</string>
<string name="radio_editor_dialog_hint_homepage_url">電臺首頁 URL</string>
<string name="radio_editor_dialog_hint_name">電臺名稱</string>
<string name="radio_editor_dialog_hint_stream_url">廣播流 URL</string>
<string name="radio_editor_dialog_negative_button">取消</string>
<string name="radio_editor_dialog_neutral_button">刪除</string>
<string name="radio_editor_dialog_positive_button">儲存</string>
<string name="radio_editor_dialog_title">網路廣播電臺</string>
<string name="radio_editor_dialog_updated">已更新電臺</string>
<string name="radio_station_info_empty_button">單擊以隱藏該部分\n重啟應用程式後生效</string>
<string name="radio_station_info_empty_subtitle">新增廣播電臺後,您可以在此處找到它</string>
<string name="radio_station_info_empty_title">沒有找到電臺!</string>
<string name="rating_dialog_negative_button">取消</string>
<string name="rating_dialog_positive_button">儲存</string>
<string name="rating_dialog_title">評分</string>
<string name="search_hint">搜尋標題、藝術家或專輯</string>
<string name="search_info_minimum_characters">輸入至少三個字符</string>
<string name="search_sort_summary">啟用後將按時間排序搜尋,關閉則按名稱排序。</string>
<string name="search_sort_title">按時間排序最近搜尋</string>
<string name="search_title_album">專輯</string>
<string name="search_title_artist">藝術家</string>
<string name="search_title_song">歌曲</string>
<string name="server_signup_dialog_action_delete_toast">長按刪除</string>
<string name="server_signup_dialog_action_low_security">低安全性</string>
<string name="server_signup_dialog_hint_local_address">本地 URL</string>
<string name="server_signup_dialog_hint_name">伺服器名稱</string>
<string name="server_signup_dialog_hint_password">密碼</string>
<string name="server_signup_dialog_hint_url">伺服器位址</string>
<string name="server_signup_dialog_hint_username">使用者名稱</string>
<string name="server_signup_dialog_negative_button">取消</string>
<string name="server_signup_dialog_neutral_button">刪除</string>
<string name="server_signup_dialog_positive_button">儲存</string>
<string name="server_signup_dialog_title">新增伺服器</string>
<string name="server_unreachable_dialog_negative_button">取消</string>
<string name="server_unreachable_dialog_neutral_button">前往登入</string>
<string name="server_unreachable_dialog_positive_button">仍然繼續</string>
<string name="server_unreachable_dialog_summary">請求的伺服器不可用。 如果您選擇繼續,此對話框在接下來的一個小時內將不會再次出現。</string>
<string name="server_unreachable_dialog_title">伺服器無法存取</string>
<string name="settings_about_summary">Tempus 是 Subsonic 的開源輕量級音樂客戶端,專為 Android 設計和構建。</string>
<string name="settings_about_title">關於</string>
<string name="settings_album_detail">顯示專輯詳情</string>
<string name="settings_album_detail_summary">啟用後將在專輯頁顯示流派、歌曲數量等資訊</string>
<string name="settings_allow_playlist_duplicates">允許新增重複歌曲到播放清單</string>
<string name="settings_allow_playlist_duplicates_summary">啟用後則新增到播放清單時將不再檢查重複內容。</string>
<string name="settings_always_on_display">保持螢幕常亮</string>
<string name="settings_app_equalizer">均衡器</string>
<string name="settings_app_equalizer_summary">開啟搭載均衡器</string>
<string name="settings_artist_sort_by_album_count">按專輯數量排序藝術家</string>
<string name="settings_artist_sort_by_album_count_summary">啟用後按專輯數量排序;關閉則按名稱排序。</string>
<string name="settings_audio_quality">顯示音訊品質</string>
<string name="settings_audio_quality_summary">顯示歌曲的位元率和音訊格式。</string>
<string name="settings_audio_transcode_download_format">轉碼格式</string>
<string name="settings_audio_transcode_download_priority_summary">啟用後 Tempus 將不會強制使用下面的轉碼設定下載歌曲。</string>
<string name="settings_audio_transcode_download_priority_title">優先考慮伺服器上用於流式傳輸的設定</string>
<string name="settings_audio_transcode_download_summary">啟用後 Tempus 將下載轉碼後的歌曲。</string>
<string name="settings_audio_transcode_download_title">下載轉碼後的歌曲</string>
<string name="settings_audio_transcode_estimate_content_length_summary">啟用後將發送請求到伺服器以查詢歌曲的大概持續時間。</string>
<string name="settings_audio_transcode_estimate_content_length_title">大概內容長度</string>
<string name="settings_audio_transcode_format_download">用於下載的轉碼格式</string>
<string name="settings_audio_transcode_format_mobile">行動資料下的轉碼格式</string>
<string name="settings_audio_transcode_format_wifi">Wi-Fi 下的轉碼格式</string>
<string name="settings_audio_transcode_priority_summary">啟用後 Tempus 將不會強制使用下面的轉碼設定流式傳輸歌曲。</string>
<string name="settings_audio_transcode_priority_title">優先考慮伺服器轉碼設定</string>
<string name="settings_audio_transcode_priority_toast">歌曲轉碼設定優先級設定為伺服器</string>
<string name="settings_auto_download_lyrics">自動下載歌詞</string>
<string name="settings_auto_download_lyrics_summary">自動儲存可用歌詞,以便離線時查看。</string>
<string name="settings_buffering_strategy">快取策略</string>
<string name="settings_buffering_strategy_summary">為了使更改生效,您必須手動重新啟動應用程式。</string>
<string name="settings_choose_download_folder">選擇一個音樂下載目錄</string>
<string name="settings_clear_download_folder">清空下載資料夾</string>
<string name="settings_continuous_play_summary">允許在播放清單結束後,播放相似的歌曲。</string>
<string name="settings_continuous_play_title">連續播放</string>
<string name="settings_covers_cache">圖片快取大小</string>
<string name="settings_data_saving_mode_summary">為了減少資料消耗,請避免下載封面。</string>
<string name="settings_data_saving_mode_title">限制行動資料使用</string>
<string name="settings_delete_download_storage_summary">繼續當前操作將導致所有已儲存的項目被永久刪除。</string>
<string name="settings_delete_download_storage_title">刪除已儲存的項目</string>
<string name="settings_download_folder_cleared">下載資料夾已清除。</string>
<string name="settings_download_folder_set">已設定下載資料夾</string>
<string name="settings_download_storage_title">下載儲存</string>
<string name="settings_github_link">https://github.com/eddyizm/tempus</string>
<string name="settings_github_summary">關注開發進展</string>
<string name="settings_github_title">Github</string>
<string name="settings_github_update">更新</string>
<string name="settings_github_update_summary">GitHub 版本預設會自動檢查 APK 更新。您可以關閉此開關以禁用自動檢查。</string>
<string name="settings_github_update_title">請存取 Github 以檢查更新</string>
<string name="settings_image_size">設定圖像解析度</string>
<string name="settings_item_rating">顯示評分</string>
<string name="settings_item_rating_summary">啟用後則顯示項目的評分和收藏狀態。</string>
<string name="settings_language">語言</string>
<string name="settings_logout_title">註銷登入</string>
<string name="settings_max_bitrate_download">用於下載的位元率</string>
<string name="settings_max_bitrate_mobile">行動資料下的位元率</string>
<string name="settings_max_bitrate_wifi">Wi-Fi 下的位元率</string>
<string name="settings_media_cache">媒體檔案快取大小</string>
<string name="settings_music_directory">顯示音樂目錄</string>
<string name="settings_music_directory_summary">啟用後則顯示音樂目錄部分。 請注意,要使資料夾導航正常工作,伺服器必須支援此功能。</string>
<string name="settings_podcast">顯示播客</string>
<string name="settings_podcast_summary">啟用後則顯示播客部分。</string>
<string name="settings_queue_syncing_countdown">同步定時器</string>
<string name="settings_queue_syncing_summary">啟用後將允許當前使用者儲存其播放序列,並能夠在開啟應用程式時載入儲存狀態。</string>
<string name="settings_queue_syncing_title">同步當前使用者的播放序列</string>
<string name="settings_radio">顯示電臺</string>
<string name="settings_radio_summary">啟用後,則顯示電臺部分。</string>
<string name="settings_replay_gain">設定播放增益模式</string>
<string name="settings_rounded_corner">圓角</string>
<string name="settings_rounded_corner_size">圓角大小</string>
<string name="settings_rounded_corner_size_summary">設定圓角的大小。</string>
<string name="settings_rounded_corner_summary">啟用後則為所有渲染的封面設定圓角。更改將在應用程式重新啟動後生效。</string>
<string name="settings_scan_result">正在掃描:已發現 %1$d 首歌曲</string>
<string name="settings_scan_title">掃描曲庫</string>
<string name="settings_scrobble_title">啟用音樂記錄</string>
<string name="settings_set_download_folder">設定下載資料夾</string>
<string name="settings_share_title">啟用音樂共享</string>
<string name="settings_show_mini_shuffle_button">顯示隨機按鈕</string>
<string name="settings_show_mini_shuffle_button_summary">啟用後,在迷你播放器中顯示隨機播放按鈕,並移除收藏按鈕。</string>
<string name="settings_song_rating">顯示歌曲評分</string>
<string name="settings_song_rating_summary">啟用後歌曲詳情頁將顯示五星評分。\n\n*需重啟應用程式後生效</string>
<string name="settings_streaming_cache_size">播放快取大小</string>
<string name="settings_streaming_cache_storage_title">快取目錄設定</string>
<string name="settings_sub_summary_scrobble">請注意,音樂記錄同時也依賴於伺服器是否能夠接收這些資料。</string>
<string name="settings_summary_replay_gain">播放增益Replay gain允許您通過調整音軌的音量以獲得始終如一的聆聽體驗。 僅當歌曲標籤包含必要的元資料時,此設定才有效。</string>
<string name="settings_summary_scrobble">音樂記錄Scrobbling允許您的設備將您收聽的歌曲的相關資訊發送到音樂伺服器。 這些資訊有助於基於您的音樂偏好生成個性化推薦。</string>
<string name="settings_summary_share">允許使用者通過連結共享音樂。 該功能需要伺服器端支援並啟用,並且僅限於單首歌曲、專輯和序列。</string>
<string name="settings_summary_skip_min_star_rating">收聽電臺,即時混合和隨機播放時,低於特定評分的歌曲將會被忽略。</string>
<string name="settings_summary_streaming_cache_size">%1$s \n已使用: %2$s MiB</string>
<string name="settings_summary_syncing">返回當前使用者的播放序列狀態。 這包括播放序列中的歌曲、正在播放的歌曲以及歌曲播放進度。需要伺服器支援此功能。</string>
<string name="settings_summary_transcoding">轉碼模式優先級設定。 如果設定為「播放原始」,檔案的位元率將不會更改。</string>
<string name="settings_summary_transcoding_download">下載轉碼後的媒體。 啟用後將不會下載原始資料,而是使用以下設定。\n如果「用於下載的轉碼格式」設定為「下載原始」則檔案的位元率不會更改。</string>
<string name="settings_summary_transcoding_estimate_content_length">當檔案即時轉碼時,客戶端通常不會顯示歌曲長度。 可以向支援該功能的伺服器發送請求,大概正在播放的歌曲的持續時間,但可能回應變慢。</string>
<string name="settings_support_discussion_link">https://github.com/eddyizm/tempus/discussions</string>
<string name="settings_support_summary">加入社群討論並取得幫助</string>
<string name="settings_support_title">使用者支援</string>
<string name="settings_sync_starred_albums_for_offline_use_summary">啟用後將下載收藏的專輯以供離線使用。</string>
<string name="settings_sync_starred_albums_for_offline_use_title">下載收藏的專輯以供離線使用</string>
<string name="settings_sync_starred_artists_for_offline_use_summary">啟用後將自動下載收藏的藝術家以供離線使用。</string>
<string name="settings_sync_starred_artists_for_offline_use_title">同步收藏的藝術家以供離線使用</string>
<string name="settings_sync_starred_tracks_for_offline_use_summary">啟用後將下載收藏的歌曲以供離線使用。</string>
<string name="settings_sync_starred_tracks_for_offline_use_title">同步收藏的歌曲以供離線使用</string>
<string name="settings_system_equalizer_summary">調整音訊設定</string>
<string name="settings_system_equalizer_title">系統均衡器</string>
<string name="settings_system_language">系統語言</string>
<string name="settings_theme">主題</string>
<string name="settings_title_data">資料</string>
<string name="settings_title_general">通用</string>
<string name="settings_title_playlist">播放清單</string>
<string name="settings_title_rating">評分</string>
<string name="settings_title_replay_gain">播放增益</string>
<string name="settings_title_scrobble">音樂記錄</string>
<string name="settings_title_share">分享</string>
<string name="settings_title_skip_min_star_rating">根據評分忽略歌曲</string>
<string name="settings_title_skip_min_star_rating_dialog">根據歌曲評分篩選:</string>
<string name="settings_title_syncing">同步</string>
<string name="settings_title_transcoding">轉碼</string>
<string name="settings_title_transcoding_download">轉碼下載</string>
<string name="settings_title_ui">界面</string>
<string name="settings_transcoded_download">轉碼下載</string>
<string name="settings_version_summary" translatable="false">3.1.0</string>
<string name="settings_version_title">版本</string>
<string name="settings_wifi_only_summary">在通過行動網路進行流式傳輸之前請求使用者確認。</string>
<string name="settings_wifi_only_title">提示僅通過 Wi-Fi 進行流式傳輸</string>
<string name="share_bottom_sheet_copy_link">複製連結</string>
<string name="share_bottom_sheet_delete">刪除分享</string>
<string name="share_bottom_sheet_update">更新分享</string>
<string name="share_no_expiration">永不過期</string>
<string name="share_subtitle_item">到期日期:%1$s</string>
<string name="share_unsupported_error">不支援分享或未啟用</string>
<string name="share_update_dialog_hint_description">描述</string>
<string name="share_update_dialog_hint_expiration_date">截止日期</string>
<string name="share_update_dialog_negative_button">取消</string>
<string name="share_update_dialog_positive_button">儲存</string>
<string name="share_update_dialog_title">分享</string>
<string name="song_bottom_sheet_add_to_playlist">新增到播放清單</string>
<string name="song_bottom_sheet_add_to_queue">新增到序列</string>
<string name="song_bottom_sheet_download">下載</string>
<string name="song_bottom_sheet_error_retrieving_album">檢索相簿時出錯</string>
<string name="song_bottom_sheet_error_retrieving_artist">檢索藝術家時出錯</string>
<string name="song_bottom_sheet_go_to_album">前往該專輯</string>
<string name="song_bottom_sheet_go_to_artist">前往該藝術家</string>
<string name="song_bottom_sheet_instant_mix">即時混合</string>
<string name="song_bottom_sheet_play_next">下一首播放</string>
<string name="song_bottom_sheet_rate">評分</string>
<string name="song_bottom_sheet_remove">移除</string>
<string name="song_bottom_sheet_share">分享</string>
<string name="song_list_page_downloaded">已下載</string>
<string name="song_list_page_most_played">最常播放的歌曲</string>
<string name="song_list_page_recently_added">最近新增的歌曲</string>
<string name="song_list_page_recently_played">最近播放的歌曲</string>
<string name="song_list_page_starred">已收藏的歌曲</string>
<string name="song_list_page_top">%1$s 的熱門歌曲</string>
<string name="song_list_page_year">年份 %1$d</string>
<string name="song_subtitle_formatter">%1$s • %2$s %3$s</string>
<plurals name="songs_download_started">
<item quantity="one">正在下載 %d 首歌曲</item>
<item quantity="other">正在下載 %d 首歌曲</item>
</plurals>
<string name="starred_album_sync_dialog_summary">下載收藏的專輯可能會消耗大量行動資料流量。</string>
<string name="starred_album_sync_dialog_title">同步收藏的專輯</string>
<string name="starred_artist_sync_dialog_summary">下載收藏的藝術家可能會消耗大量行動資料流量。</string>
<string name="starred_artist_sync_dialog_title">同步收藏的藝術家</string>
<string name="starred_sync_dialog_negative_button">取消</string>
<string name="starred_sync_dialog_neutral_button">繼續</string>
<string name="starred_sync_dialog_positive_button">繼續並下載</string>
<string name="starred_sync_dialog_summary">下載收藏的歌曲可能會消耗大量行動資料流量。</string>
<string name="starred_sync_dialog_title">同步收藏的歌曲</string>
<string name="streaming_cache_storage_dialog_sub_summary">要使更改生效,請重新啟動應用程式。</string>
<string name="streaming_cache_storage_dialog_summary">切換快取檔案的儲存路徑可能會導致原位置儲存的快取檔案被清空。</string>
<string name="streaming_cache_storage_dialog_title">選擇儲存位置</string>
<string name="streaming_cache_storage_external_dialog_positive_button">外部</string>
<string name="streaming_cache_storage_internal_dialog_negative_button">內部</string>
<string name="support_url">https://ko-fi.com/eddyizm</string>
<string name="track_info_album">專輯</string>
<string name="track_info_artist">藝術家</string>
<string name="track_info_bit_depth">位深</string>
<string name="track_info_bitrate">位元率</string>
<string name="track_info_content_type">內容類型</string>
<string name="track_info_dialog_positive_button">確定</string>
<string name="track_info_dialog_title">歌曲資訊</string>
<string name="track_info_disc_number">碟片編號</string>
<string name="track_info_duration">持續時間</string>
<string name="track_info_genre">流派</string>
<string name="track_info_path">路徑</string>
<string name="track_info_sampling_rate">採樣率</string>
<string name="track_info_size">大小</string>
<string name="track_info_suffix">後綴</string>
<string name="track_info_summary_downloaded_file">該檔案已使用 Subsonic API 下載。 檔案的編碼和位元率與原始檔一致。</string>
<string name="track_info_summary_full_transcode">本應用程式將請求伺服器對檔案進行轉碼並修改其位元率。 使用者請求的編解碼器是%1$s位元率為%2$s。 對所選格式的檔案的編碼和位元率的任何潛在更改都將由伺服器處理,伺服器可能支援也可能不支援該操作。</string>
<string name="track_info_summary_original_file">本應用程式只會讀取伺服器提供的原始檔案。 本應用程式將明確向伺服器請求具有原始源位元率的未轉碼檔案。</string>
<string name="track_info_summary_server_prioritized">要播放的檔案品質取決於伺服器設定。 本應用程式不會強制選擇任何用於潛在轉碼的編碼和位元率。</string>
<string name="track_info_summary_transcoding_bitrate">本應用程式將請求伺服器修改檔案的位元率。 使用者請求的位元率為%1$s而原始檔的編碼將保持不變。 對所選格式的檔案位元率的任何更改都將由伺服器完成,伺服器可能支援也可能不支援該操作。</string>
<string name="track_info_summary_transcoding_codec">本應用程式將請求伺服器對檔案進行轉碼。 使用者請求的編解碼器是%1$s而位元率將與原始檔相同。 將檔案轉碼為所選格式的可能性取決於伺服器,因為它可能支援也可能不支援該操作。</string>
<string name="track_info_title">標題</string>
<string name="track_info_track_number">歌曲編號</string>
<string name="track_info_transcoded_content_type">轉碼內容類型</string>
<string name="track_info_transcoded_suffix">轉碼後綴</string>
<string name="track_info_year">年份</string>
<string name="undraw_page">unDraw</string>
<string name="undraw_thanks">特別感謝 unDraw沒有它提供的插圖我們的應用程式不可能會如此精美。</string>
<string name="undraw_url">https://undraw.co/</string>
<string name="widget_content_desc_album_art">專輯封面</string>
<string name="widget_content_desc_next">下一首</string>
<string name="widget_content_desc_play_pause">播放或暫停</string>
<string name="widget_content_desc_prev">上一首</string>
<string name="widget_content_desc_repeat">更改循環模式</string>
<string name="widget_content_desc_shuffle">切換隨機播放</string>
<string name="widget_label">Tempus 小組件</string>
<string name="widget_not_playing">未播放</string>
<string name="widget_placeholder_subtitle">開啟 Tempus</string>
<string name="widget_time_duration_placeholder">0:00</string>
<string name="widget_time_elapsed_placeholder">0:00</string>
</resources>

View File

@@ -4,6 +4,7 @@
<locale android:name="de-DE"/> <!-- German -->
<locale android:name="fr-FR"/> <!-- French -->
<locale android:name="zh-CN"/> <!-- Simplified Chinese-->
<locale android:name="zh-TW"/> <!-- Traditional Chinese-->
<locale android:name="ko-KR"/> <!-- Korean-->
<locale android:name="pt-BR"/> <!-- Brazilian Portuguese -->
<locale android:name="it-IT"/> <!-- Italian -->