Files
tempor/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
Tom 9adaf8c013 feat: improve playlist chooser dialog UI (#439)
* fix: lock buttons at dialog bottom

The previous implementation appended the buttons to the RecyclerView programmatically
this disabled the scroll and pushed the buttons outside the visible dialog area
if too there were too many playlists.

To fix this now the XML defines a fixed location for the buttons, enabling
the scroll of the RecyclerView and preventing the buttons to become unreachable

* feat: improve playlist chooser dialog UI

Implement it in the XML layout and not programmatically.

* fix: detached listeners from XML layout

* fix: missing dialog title
2026-02-15 09:42:07 -08:00

372 lines
33 KiB
XML

<resources>
<string name="activity_battery_optimizations_conclusion">Em caso de problemas, visite https://dontkillmyapp.com. Você encontrará instruções detalhadas sobre como desativar quaisquer recursos de economia de energia que possam afetar o desempenho do aplicativo.</string>
<string name="activity_battery_optimizations_summary">Por favor, desative as otimizações de bateria para a reprodução de mídia enquanto a tela estiver desligada.</string>
<string name="activity_battery_optimizations_title">Otimizações de bateria</string>
<string name="activity_info_offline_mode">Modo offline</string>
<string name="album_bottom_sheet_add_to_playlist">Adicionar a uma playlist</string>
<string name="album_bottom_sheet_add_to_queue">Adicionar à fila</string>
<string name="album_bottom_sheet_download_all">Baixar todos</string>
<string name="album_bottom_sheet_go_to_artist">Ir para o(a) artista</string>
<string name="album_bottom_sheet_instant_mix">Mixagem instantânea</string>
<string name="album_bottom_sheet_play_next">Tocar em seguida</string>
<string name="album_bottom_sheet_remove_all">Remover todos</string>
<string name="album_bottom_sheet_share">Compartilhar</string>
<string name="album_bottom_sheet_shuffle">Aleatório</string>
<string name="album_catalogue_title">Álbuns</string>
<string name="album_catalogue_title_expanded">Navegar pelos Álbuns</string>
<string name="album_error_retrieving_artist">Erro ao recuperar artista</string>
<string name="album_list_page_downloaded">Álbuns baixados</string>
<string name="album_list_page_most_played">Álbuns mais reproduzidos</string>
<string name="album_list_page_new_releases">Novos lançamentos</string>
<string name="album_list_page_recently_added">Álbuns recém-adicionados</string>
<string name="album_list_page_recently_played">Álbuns recém-reproduzidos</string>
<string name="album_list_page_starred">Álbuns favoritos</string>
<string name="album_list_page_title">Álbuns</string>
<string name="album_page_extra_info_button">Sugestões semelhantes</string>
<string name="album_page_play_button">Reproduzir</string>
<string name="album_page_shuffle_button">Aleatório</string>
<string name="app_name">Tempus</string>
<string name="artist_adapter_radio_station_starting">Procurando…</string>
<string name="artist_bottom_sheet_instant_mix">Mixagem instantânea</string>
<string name="artist_bottom_sheet_shuffle">Aleatório</string>
<string name="artist_catalogue_title">Artistas</string>
<string name="artist_catalogue_title_expanded">Navegar pelos Artistas</string>
<string name="artist_error_retrieving_radio">Erro ao recuperar rádio do artista</string>
<string name="artist_error_retrieving_tracks">Erro ao recuperar faixas do artista</string>
<string name="artist_list_page_downloaded">Artistas baixados</string>
<string name="artist_list_page_starred">Artistas favoritos</string>
<string name="artist_list_page_title">Artistas</string>
<string name="artist_page_radio_button">Rádio</string>
<string name="artist_page_shuffle_button">Aleatório</string>
<string name="artist_page_switch_layout_button">Alternar layout</string>
<string name="artist_page_title_album_more_like_this_button">Sugestões semelhantes</string>
<string name="artist_page_title_album_section">Álbuns</string>
<string name="artist_page_title_biography_more_button">Mais</string>
<string name="artist_page_title_biography_section">Biografia</string>
<string name="artist_page_title_most_streamed_song_section">Músicas Mais Tocadas</string>
<string name="artist_page_title_most_streamed_song_see_all_button">Ver todos</string>
<string name="battery_optimization_negative_button">Ignorar</string>
<string name="battery_optimization_neutral_button">Não perguntar novamente</string>
<string name="battery_optimization_positive_button">Desativar</string>
<string name="connection_alert_dialog_negative_button">Cancelar</string>
<string name="connection_alert_dialog_neutral_button">Ativar economia de dados</string>
<string name="connection_alert_dialog_positive_button">OK</string>
<string name="connection_alert_dialog_summary">O acesso ao servidor Subsonic em conexões que não sejam Wi-Fi foi restrito. Para impedir que este aviso apareça novamente, desative a verificação de conexão nas configurações do aplicativo.</string>
<string name="connection_alert_dialog_title">Wi-Fi não conectado</string>
<string name="delete_download_storage_dialog_negative_button">Cancelar</string>
<string name="delete_download_storage_dialog_positive_button">Continuar</string>
<string name="delete_download_storage_dialog_summary">Esteja ciente de que esta ação resultará na exclusão permanente de todos os itens baixados de todos os servidores.</string>
<string name="delete_download_storage_dialog_title">Excluir itens salvos</string>
<string name="description_empty_title">Nenhuma descrição disponível</string>
<string name="download_directory_dialog_negative_button">Cancelar</string>
<string name="download_directory_dialog_positive_button">Download</string>
<string name="download_directory_dialog_summary">Todas as músicas desta pasta serão baixadas. As músicas presentes nas subpastas não serão baixadas.</string>
<string name="download_directory_dialog_title">Baixar as músicas</string>
<string name="download_info_empty_subtitle">Ao baixar uma música, você a encontrará aqui</string>
<string name="download_info_empty_title">Ainda não há downloads!</string>
<string name="download_item_multiple_subtitle_formatter">%1$s • %2$s itens</string>
<string name="download_item_single_subtitle_formatter">%1$s itens</string>
<string name="download_shuffle_all_subtitle">Aleatório</string>
<string name="download_storage_dialog_sub_summary">Para que as alterações tenham efeito, reinicie o aplicativo.</string>
<string name="download_storage_dialog_summary">Alterar o destino dos arquivos baixados de um armazenamento para outro resultará na exclusão imediata de todos os arquivos baixados anteriormente no outro armazenamento.</string>
<string name="download_storage_dialog_title">Selecione a opção de armazenamento</string>
<string name="download_storage_external_dialog_positive_button">Externo</string>
<string name="download_storage_internal_dialog_negative_button">Interno</string>
<string name="download_title_section">Downloads</string>
<string name="downloaded_bottom_sheet_add_to_queue">Adicionar à fila</string>
<string name="downloaded_bottom_sheet_play_next">Tocar em seguida</string>
<string name="downloaded_bottom_sheet_remove">Remover</string>
<string name="downloaded_bottom_sheet_remove_all">Remover todos</string>
<string name="downloaded_bottom_sheet_shuffle">Aleatório</string>
<string name="empty_string"></string>
<string name="error_required">Obrigatório</string>
<string name="error_server_prefix">É necessário que o método seja http ou https</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Downloads</string>
<string name="filter_info_selection">Selecione dois ou mais filtros</string>
<string name="filter_title">Filtro</string>
<string name="filter_title_expanded">Filtrar por Gêneros</string>
<string name="genre_catalogue_title">Catálogo de Gêneros</string>
<string name="genre_catalogue_title_expanded">Navegar pelos Gêneros</string>
<string name="home_subtitle_best_of">Músicas populares dos seus artistas favoritos</string>
<string name="home_subtitle_made_for_you">Comece a mixagem de uma música que você favoritou</string>
<string name="home_subtitle_new_internet_radio_station">Adicionar um novo rádio</string>
<string name="home_subtitle_new_podcast_channel">Adicionar um novo canal de podcast</string>
<string name="home_sync_starred_cancel">Cancelar</string>
<string name="home_sync_starred_download">Download</string>
<string name="home_sync_starred_subtitle">O download dessas faixas pode envolver um uso significativo de dados</string>
<string name="home_sync_starred_title">Parece que existem algumas faixas favoritas para sincronizar</string>
<string name="home_title_best_of">Melhor de</string>
<string name="home_title_discovery">Descobrir</string>
<string name="home_title_discovery_shuffle_all_button">Aleatório</string>
<string name="home_title_flashback">Flashback</string>
<string name="home_title_internet_radio_station">Estações de rádio via internet</string>
<string name="home_title_last_played">Reproduções recentes</string>
<string name="home_title_last_played_see_all_button">Ver todos</string>
<string name="home_title_last_week">Semana passada</string>
<string name="home_title_made_for_you">Feito para você</string>
<string name="home_title_most_played">Mais reproduzidas</string>
<string name="home_title_most_played_see_all_button">Ver todos</string>
<string name="home_title_new_releases">Novos lançamentos</string>
<string name="home_title_newest_podcasts">Podcasts mais recentes</string>
<string name="home_title_podcast_channels">Canais</string>
<string name="home_title_podcast_channels_see_all_button">Ver todos</string>
<string name="home_title_radio_station">Estações de rádio</string>
<string name="home_title_recently_added">Adicionado recentemente</string>
<string name="home_title_recently_added_see_all_button">Ver todos</string>
<string name="home_title_shares">Compartilhamentos</string>
<string name="home_title_starred_albums">★ Álbuns favoritos</string>
<string name="home_title_starred_albums_see_all_button">Ver todos</string>
<string name="home_title_starred_artists">★ Artistas favoritos</string>
<string name="home_title_starred_artists_see_all_button">Ver todos</string>
<string name="home_title_starred_tracks">★ Músicas favoritas</string>
<string name="home_title_starred_tracks_see_all_button">Ver todos</string>
<string name="home_title_top_songs">Suas músicas mais ouvidas</string>
<string name="library_title_album">Álbuns</string>
<string name="library_title_album_see_all_button">Ver todos</string>
<string name="library_title_artist">Artistas</string>
<string name="library_title_artist_see_all_button">Ver todos</string>
<string name="library_title_genre">Genêros</string>
<string name="library_title_genre_see_all_button">Ver todos</string>
<string name="library_title_music_folder">Pastas de música</string>
<string name="library_title_playlist">Playlists</string>
<string name="library_title_playlist_see_all_button">Ver todos</string>
<string name="login_empty">Nenhum servidor adicionado</string>
<string name="login_title">Servidores Subsonic</string>
<string name="login_title_expanded">Servidores Subsonic</string>
<string name="media_route_menu_title">Transmitir</string>
<string name="menu_add_button">Adicionar</string>
<string name="menu_add_to_playlist_button">Adicionar a uma playlist</string>
<string name="menu_download_all_button">Baixar todos</string>
<string name="menu_download_label">Download</string>
<string name="menu_filter_all">Todos</string>
<string name="menu_filter_download">Baixados</string>
<string name="menu_group_by_album">Álbum</string>
<string name="menu_group_by_artist">Artista</string>
<string name="menu_group_by_genre">Gênero</string>
<string name="menu_group_by_track">Faixa</string>
<string name="menu_group_by_year">Ano</string>
<string name="menu_home_label">Início</string>
<string name="menu_library_label">Biblioteca</string>
<string name="menu_search_button">Pesquisar</string>
<string name="menu_settings_button">Configurações</string>
<string name="menu_sort_artist">Artista</string>
<string name="menu_sort_name">Nome</string>
<string name="menu_sort_random">Aleatório</string>
<string name="menu_sort_year">Ano</string>
<string name="player_playback_speed">%1$.2fx</string>
<string name="player_queue_clean_all_button">Limpar fila de reprodução</string>
<string name="player_server_priority">Prioridade do Servidor</string>
<string name="playlist_catalogue_title">Catálogo de Playlists</string>
<string name="playlist_catalogue_title_expanded">Navegar pelas Playlists</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_empty">Nenhuma playlist criada</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_cancel_button">Cancelar</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_create_button">Criar</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_title">Adicionar a uma playlist</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_toast_add_success">Adicionada playlist de reprodução</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_toast_add_failure">Falha ao adicionar uma playlist de reprodução</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_visibility_public">Pública</string>
<string name="playlist_chooser_dialog_visibility_private">Privada</string>
<string name="playlist_counted_tracks">%1$d faixas • %2$s</string>
<string name="playlist_duration">Duração • %1$s</string>
<string name="playlist_editor_dialog_hint_name">Nome da playlist</string>
<string name="playlist_editor_dialog_negative_button">Cancelar</string>
<string name="playlist_editor_dialog_neutral_button">Excluir</string>
<string name="playlist_editor_dialog_positive_button">Salvar</string>
<string name="playlist_editor_dialog_title">Editar playlist</string>
<string name="playlist_page_play_button">Reproduzir</string>
<string name="playlist_page_shuffle_button">Aleatório</string>
<string name="playlist_song_count">Playlist • %1$d músicas</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_add_to_queue">Adicionar à fila</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_delete">Excluir</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_download">Download</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_go_to_channel">Ir para o canal</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_play_next">Tocar em seguida</string>
<string name="podcast_bottom_sheet_remove">Remover</string>
<string name="podcast_channel_catalogue_title">Canais</string>
<string name="podcast_channel_catalogue_title_expanded">Navegar pelos Canais</string>
<string name="podcast_channel_editor_dialog_hint_rss_url">URL do Feed RSS</string>
<string name="podcast_channel_editor_dialog_title">Canal de Podcast</string>
<string name="podcast_channel_page_title_description_section">Descrição</string>
<string name="podcast_channel_page_title_episode_section">Episódios</string>
<string name="podcast_channel_page_title_no_episode_available">Nenhum episódio disponível</string>
<string name="podcast_episode_download_request_snackbar">Sua solicitação foi enviada ao servidor</string>
<string name="podcast_info_empty_button">Clique para ocultar a seção\nOs efeitos serão visíveis ao reiniciar</string>
<string name="podcast_info_empty_subtitle">Ao adicionar um canal, você o encontrará aqui</string>
<string name="podcast_info_empty_title">Nenhum podcast encontrado!</string>
<string name="podcast_release_date_duration_formatter">%1$s • %2$s</string>
<string name="radio_editor_dialog_hint_homepage_url">URL da Página Inicial da Rádio</string>
<string name="radio_editor_dialog_hint_name">Nome da Rádio</string>
<string name="radio_editor_dialog_hint_stream_url">URL de Stream da Rádio</string>
<string name="radio_editor_dialog_negative_button">Cancelar</string>
<string name="radio_editor_dialog_neutral_button">Excluir</string>
<string name="radio_editor_dialog_positive_button">Salvar</string>
<string name="radio_editor_dialog_title">Estação de rádio via internet</string>
<string name="radio_station_info_empty_button">Clique para ocultar a seção\nOs efeitos serão visíveis ao reiniciar</string>
<string name="radio_station_info_empty_subtitle">Ao adicionar uma estação de rádio, você a encontrará aqui</string>
<string name="radio_station_info_empty_title">Nenhuma estação encontrada!</string>
<string name="rating_dialog_negative_button">Cancelar</string>
<string name="rating_dialog_positive_button">Salvar</string>
<string name="rating_dialog_title">Avaliar</string>
<string name="search_hint">Pesquisar por título, artistas ou álbuns</string>
<string name="search_info_minimum_characters">Insira pelo menos três caracteres</string>
<string name="search_title_album">Álbuns</string>
<string name="search_title_artist">Artistas</string>
<string name="search_title_song">Músicas</string>
<string name="server_signup_dialog_action_low_security">Baixa segurança</string>
<string name="server_signup_dialog_hint_name">Nome do Servidor</string>
<string name="server_signup_dialog_hint_password">Senha</string>
<string name="server_signup_dialog_hint_url">URL do servidor</string>
<string name="server_signup_dialog_hint_username">Usuário</string>
<string name="server_signup_dialog_negative_button">Cancelar</string>
<string name="server_signup_dialog_neutral_button">Excluir</string>
<string name="server_signup_dialog_positive_button">Salvar</string>
<string name="server_signup_dialog_title">Adicionar servidor</string>
<string name="server_unreachable_dialog_negative_button">Cancelar</string>
<string name="server_unreachable_dialog_neutral_button">Ir para o login</string>
<string name="server_unreachable_dialog_positive_button">Continuar mesmo assim</string>
<string name="server_unreachable_dialog_summary">O servidor solicitado não está disponível. Se você optar por continuar, essa caixa de diálogo não será exibida pela próxima hora.</string>
<string name="server_unreachable_dialog_title">Servidor inacessível</string>
<string name="settings_about_summary">O Tempus é um cliente de música leve e de código aberto para Subsonic, projetado e desenvolvido nativamente para Android.</string>
<string name="settings_about_title">Sobre</string>
<string name="settings_always_on_display">Tela sempre ativa</string>
<string name="settings_audio_transcode_download_format">Formato de transcodificação</string>
<string name="settings_audio_transcode_download_priority_summary">Se ativado, Tempus não forçará o download da faixa com as configurações de transcodificação abaixo.</string>
<string name="settings_audio_transcode_download_priority_title">Priorizar as configurações do servidor usadas para streaming nos downloads</string>
<string name="settings_audio_transcode_download_summary">Se ativado, Tempus irá baixar faixas transcodificadas.</string>
<string name="settings_audio_transcode_download_title">Baixar faixas transcodificadas</string>
<string name="settings_audio_transcode_estimate_content_length_summary">Se ativado, o servidor será solicitado a informar a duração estimada da faixa.</string>
<string name="settings_audio_transcode_estimate_content_length_title">Calcular tamanho do conteúdo</string>
<string name="settings_audio_transcode_format_download">Formato de transcodificação para downloads</string>
<string name="settings_audio_transcode_format_mobile">Formato de transcodificação na rede móvel</string>
<string name="settings_audio_transcode_format_wifi">Formato de transcodificação no Wi-Fi</string>
<string name="settings_audio_transcode_priority_summary">Se ativado, Tempus não forçará a transmissão da faixa com as configurações de transcodificação abaixo.</string>
<string name="settings_audio_transcode_priority_title">Priorizar configurações de transcodificação do servidor</string>
<string name="settings_audio_transcode_priority_toast">Prioridade na transcodificação da faixa fornecida pelo servidor</string>
<string name="settings_buffering_strategy">Estratégia de buffer</string>
<string name="settings_buffering_strategy_summary">Para que a alteração tenha efeito você deve reiniciar o aplicativo manualmente.</string>
<string name="settings_covers_cache">Tamanho do cache das capas</string>
<string name="settings_data_saving_mode_summary">Para reduzir o consumo de dados, evite baixar capas de álbum.</string>
<string name="settings_data_saving_mode_title">Limitar uso de dados móveis</string>
<string name="settings_delete_download_storage_summary">O processo resultará na exclusão irreversível de todos os itens salvos.</string>
<string name="settings_delete_download_storage_title">Excluir itens salvos</string>
<string name="settings_download_storage_title">Armazenamento dos downloads</string>
<string name="settings_system_equalizer_summary">Ajustar configurações de áudio</string>
<string name="settings_system_equalizer_title">Equalizador do sistema</string>
<string name="settings_github_link">https://github.com/eddyizm/tempus</string>
<string name="settings_github_summary">Acompanhe o desenvolvimento</string>
<string name="settings_github_title">Github</string>
<string name="settings_image_size">Definir resolução da imagem</string>
<string name="settings_language">Idioma</string>
<string name="settings_logout_title">Encerrar sessão</string>
<string name="settings_max_bitrate_download">Taxa de bits para os downloads</string>
<string name="settings_max_bitrate_mobile">Taxa de bits para a rede móvel</string>
<string name="settings_max_bitrate_wifi">Bitrate no Wi-Fi</string>
<string name="settings_media_cache">Tamanho do cache dos arquivos de mídia</string>
<string name="settings_music_directory">Mostrar diretórios de música</string>
<string name="settings_music_directory_summary">Se ativado, mostrará a seção do diretório de música. Observe que, para que a navegação na pasta funcione corretamente, o servidor deve oferecer suporte a esse recurso.</string>
<string name="settings_podcast">Mostrar podcast</string>
<string name="settings_podcast_summary">Se ativado, mostrará a seção de podcasts. Reinicie o aplicativo para que as mudanças tenham efeito.</string>
<string name="settings_queue_syncing_countdown">Temporizador de sincronização</string>
<string name="settings_queue_syncing_summary">Se ativado, o usuário poderá salvar sua fila de reprodução e carregar o estado ao abrir o aplicativo.</string>
<string name="settings_queue_syncing_title">Sincronizar a fila de reprodução para este usuário</string>
<string name="settings_radio">Mostrar rádios</string>
<string name="settings_radio_summary">Se ativado, mostrará a seção de rádios. Reinicie o aplicativo para que as mudanças tenham efeito.</string>
<string name="settings_replay_gain">Habilitar o modo Replay Gain</string>
<string name="settings_rounded_corner">Cantos arredondados</string>
<string name="settings_rounded_corner_size">Tamanho dos cantos</string>
<string name="settings_rounded_corner_size_summary">Define a magnitude do ângulo de curvatura.</string>
<string name="settings_rounded_corner_summary">Se ativado, define um ângulo de curvatura para todas as capas renderizadas. As alterações terão efeito ao reiniciar.</string>
<string name="settings_scan_title">Escanear biblioteca</string>
<string name="settings_scrobble_title">Habilitar scrobbling</string>
<string name="settings_share_title">Ativar compartilhamento de música</string>
<string name="settings_sub_summary_scrobble">É importante observar que o scrobbling também depende de o servidor estar habilitado para receber esses dados.</string>
<string name="settings_summary_skip_min_star_rating">Ao ouvir a rádio de um artista, uma mixagem instantânea ou ao reproduzir aleatóriamente, as faixas abaixo de uma determinada classificação de usuário serão ignoradas.</string>
<string name="settings_summary_replay_gain">Replay Gain é um recurso que permite ajustar o nível de volume das faixas para uma experiência de áudio consistente. Esta configuração só é eficaz se a faixa contiver os metadados necessários.</string>
<string name="settings_summary_scrobble">Scrobbling é um recurso que permite ao seu dispositivo enviar informações sobre as músicas que você ouve no servidor de música. Essa informação ajuda a criar recomendações personalizadas com base em suas preferências de música.</string>
<string name="settings_summary_share">Permite ao usuário compartilhar música através de um link. A funcionalidade deve ser suportada e habilitada pelo servidor e se limita a faixas, álbuns e listas de reprodução individuais.</string>
<string name="settings_summary_syncing">Retorna o estado da fila de reprodução para esse usuário. Isso inclui as faixas na fila de reprodução, a faixa sendo reproduzida e a posição nesta faixa. O servidor deve suportar este recurso.</string>
<string name="settings_summary_transcoding">Prioridade dada ao modo de transcodificação. Se definido para \"Reprodução direta\" a taxa de bits do arquivo não será alterada.</string>
<string name="settings_summary_transcoding_download">Baixar mídia transcodificada. Se ativado, o endpoint de download não será usado, e sim, as seguintes configurações. \n\n Se \"Formato de transcodificação para downloads\" estiver definido como \"Download direto\" a taxa de bits do arquivo não será alterada.</string>
<string name="settings_summary_transcoding_estimate_content_length">Quando o arquivo é transcodificado em Tempus real, o cliente geralmente não mostra a duração da faixa. É possível solicitar aos servidores que suportam a funcionalidade, que informem a duração da faixa que está sendo reproduzida, porém, os Tempuss de resposta podem ser mais longos.</string>
<string name="settings_sync_starred_tracks_for_offline_use_summary">Se ativado, as faixas favoritadas serão baixadas para uso offline.</string>
<string name="settings_sync_starred_tracks_for_offline_use_title">Sincronizar faixas favoritas para uso offline</string>
<string name="settings_theme">Tema</string>
<string name="settings_title_data">Dados</string>
<string name="settings_title_general">Geral</string>
<string name="settings_title_rating">Classificação</string>
<string name="settings_title_replay_gain">Replay Gain</string>
<string name="settings_title_scrobble">Scrobble</string>
<string name="settings_title_skip_min_star_rating">Ignorar faixas baseadas na classificação</string>
<string name="settings_title_skip_min_star_rating_dialog">Músicas com uma classificação de:</string>
<string name="settings_title_share">Compartilhar</string>
<string name="settings_title_syncing">Sincronizando</string>
<string name="settings_title_transcoding">Transcodificação</string>
<string name="settings_title_transcoding_download">Transcodificação dos Downloads</string>
<string name="settings_title_ui">UI</string>
<string name="settings_transcoded_download">Transcodificação dos Downloads</string>
<string name="settings_version_title">Versão</string>
<string name="settings_wifi_only_summary">Solicitar confirmação do usuário antes de fazer streaming através da rede móvel.</string>
<string name="settings_wifi_only_title">Alerta de transmissão somente via Wi-Fi</string>
<string name="share_bottom_sheet_copy_link">Copiar link</string>
<string name="share_bottom_sheet_delete">Excluir compartilhamento</string>
<string name="share_bottom_sheet_update">Atualizar compartilhamento</string>
<string name="share_subtitle_item">Data de expiração: %1$s</string>
<string name="share_unsupported_error">O compartilhamento não é suportado ou não está habilitado</string>
<string name="share_update_dialog_hint_description">Descrição</string>
<string name="share_update_dialog_hint_expiration_date">Data de expiração</string>
<string name="share_update_dialog_negative_button">Cancelar</string>
<string name="share_update_dialog_positive_button">Salvar</string>
<string name="share_update_dialog_title">Compartilhar</string>
<string name="song_bottom_sheet_add_to_playlist">Adicionar a uma playlist</string>
<string name="song_bottom_sheet_add_to_queue">Adicionar à fila</string>
<string name="song_bottom_sheet_download">Download</string>
<string name="song_bottom_sheet_error_retrieving_album">Erro ao recuperar álbum</string>
<string name="song_bottom_sheet_error_retrieving_artist">Erro ao recuperar artista</string>
<string name="song_bottom_sheet_go_to_album">Ir para álbum</string>
<string name="song_bottom_sheet_go_to_artist">Ir para artista</string>
<string name="song_bottom_sheet_instant_mix">Mixagem instantânea</string>
<string name="song_bottom_sheet_play_next">Tocar em seguida</string>
<string name="song_bottom_sheet_rate">Avaliar</string>
<string name="song_bottom_sheet_remove">Remover</string>
<string name="song_bottom_sheet_share">Compartilhar</string>
<string name="song_list_page_downloaded">Baixados</string>
<string name="song_list_page_most_played">Músicas mais reproduzidas</string>
<string name="song_list_page_recently_added">Músicas recém-adicionadas</string>
<string name="song_list_page_recently_played">Músicas recém-reproduzidas</string>
<string name="song_list_page_starred">Músicas favoritas</string>
<string name="song_list_page_top">Músicas preferidas de %1$s</string>
<string name="song_list_page_year">Ano %1$d</string>
<string name="song_subtitle_formatter">%1$s • %2$s %3$s</string>
<string name="starred_sync_dialog_negative_button">Cancelar</string>
<string name="starred_sync_dialog_neutral_button">Continuar</string>
<string name="starred_sync_dialog_positive_button">Continuar e baixar</string>
<string name="starred_sync_dialog_summary">O download de faixas favoritadas pode exigir uma grande quantidade de dados.</string>
<string name="starred_sync_dialog_title">Sincronizar músicas favoritas</string>
<string name="track_info_album">Álbum</string>
<string name="track_info_artist">Artista</string>
<string name="track_info_bitrate">Taxa de bits</string>
<string name="track_info_content_type">Tipo de Conteúdo</string>
<string name="track_info_dialog_positive_button">OK</string>
<string name="track_info_dialog_title">Informações da música</string>
<string name="track_info_disc_number">Número do disco</string>
<string name="track_info_duration">Duração</string>
<string name="track_info_genre">Gênero</string>
<string name="track_info_path">Caminho</string>
<string name="track_info_size">Tamanho</string>
<string name="track_info_suffix">Suffix</string>
<string name="track_info_summary_downloaded_file">O arquivo foi baixado usando a API do Subsonic. O codec e a taxa de bits do arquivo permanecem inalterados do arquivo de origem.</string>
<string name="track_info_summary_full_transcode">O aplicativo solicitará ao servidor que transcodifique o arquivo e modifique sua taxa de bits. O codec solicitado pelo usuário é %1$s, com uma taxa de bits de %2$s. Todas as possíveis alterações no codec e na taxa de bits do arquivo no formato escolhido serão tratadas pelo servidor, que pode ou não dar suporte à operação.</string>
<string name="track_info_summary_original_file">O aplicativo só irá ler o arquivo original conforme fornecido pelo servidor. O aplicativo solicitará explicitamente ao servidor o arquivo não transcodificado com a taxa de bits da fonte original.</string>
<string name="track_info_summary_server_prioritized">A qualidade do arquivo a ser reproduzido é de responsabilidade do servidor. O aplicativo não vai impor a escolha do codec e da taxa de bits para qualquer possível transcodificação.</string>
<string name="track_info_summary_transcoding_bitrate">O aplicativo solicitará ao servidor que modifique a taxa de bits do arquivo. A taxa de bits solicitada pelo usuário é de %1$s, enquanto o codec do arquivo de origem permanecerá o mesmo. Todas as possíveis alterações na taxa de bits do arquivo no formato escolhido serão tratadas pelo servidor, que pode ou não dar suporte à operação.</string>
<string name="track_info_summary_transcoding_codec">O aplicativo solicitará ao servidor para transcodificar o arquivo. O codec solicitado pelo usuário é %1$s, enquanto o bitrate do arquivo de origem permanecerá o mesmo. Todas as possíveis alterações no codec do arquivo no formato escolhido serão tratadas pelo servidor, que pode ou não dar suporte à operação.</string>
<string name="track_info_title">Título</string>
<string name="track_info_track_number">Número da faixa</string>
<string name="track_info_transcoded_content_type">Tipo de conteúdo transcodificado</string>
<string name="track_info_transcoded_suffix">Sufixo transcodificado</string>
<string name="track_info_year">Ano</string>
<string name="undraw_page">unDraw</string>
<string name="undraw_thanks">Um agradecimento especial ao unDraw, sem cujas ilustrações não poderíamos ter deixado esta aplicação tão bonita.</string>
<string name="undraw_url">https://undraw.co/</string>
</resources>